Catégories
Traductions de tangos (2ème partie)

Yuyo Verde

Auteur : Homero Exposito Traduction : Fabrice Hatem Pour consulter ce poème et sa traduction, cliquez sur le lien suivant : yuyo_verde (pdf) Fabrice Hetem a également publié avec le soutien de l’association le temps du tango une anthologie bilingue du tango argentin. Pour en savoir plus, cliquez sur: /2012/05/10/une-anthologie-bilingue-du-tango-argentin/  

Catégories
Traductions de tangos (1ère partie)

A media luz

Auteur : Carlos César Lenzi Traduction : Fabrice Hatem Pour consulter ce poeme et sa traduction ; cliquez sur le lien suivant : a_media_luz (pdf) Fabrice Hatem a également publié avec le soutien de l’association le temps du tango une anthologie bilingue du tango argentin. Pour en savoir plus, cliquez sur: /2012/05/10/une-anthologie-bilingue-du-tango-argentin/  

Catégories
Traductions de tangos (1ère partie)

A la gran muneca

Auteur : Miguel F. Osés Traduction : Fabrice Hatem Pour consulter ce poème et sa traduction; cliquez sur le lien suivant : a_la_gran (pdf) Fabrice Hatem a également publié avec le soutien de l’association le temps du tango une anthologie bilingue du tango argentin. Pour en savoir plus, cliquez sur: /2012/05/10/une-anthologie-bilingue-du-tango-argentin/  

Catégories
Poésie et littérature

Quelques oeuvres de jeunes poètes tangueros

Editeur : La Salida n°27, Février-Mars 2002 Auteur : Fabrice Hatem (textes rassemblés par) Quelques oeuvres de jeunes poètes tangueros Nous vous proposons ici trois poèmes représentatifs de la jeune génération des auteurs argentins. Ces textes, publiés dans la revue « Buenos Aires, tango y los demas » (n°48), nous ont été aimablement communiqués par Héctor Negro. […]

Catégories
Poésie et littérature

Le tango dans la littérature argentine

Editeur : La Salida N° 27, Février à mars 2002 Auteur : Nardo Zalko Le tango dans la littérature argentine Nardo Zalko, journaliste, est auteur de plusieurs ouvrages de référence sur le tango, De Cortàzar à Güiraldes en passant par Borges et Tuñon, il remonte avec nous le cours de l’histoire littéraire argentine, pour nous […]

Catégories
Poésie et littérature

Naissance et épanouissement du tango-chanson

Editeur : La Salida n°27, Février-Mars 2003 Auteur : Diego Petersen Naissance et épanouissement du tango-chanson Diego Petersen, poète et universitaire d’origine argentine, vit en France depuis 1980. il fait revivre dans ce texte les principales étapes historiques du tango chanson, depuis l’invention du genre par Pascual Contursi jusqu’à la grande période des années 1940. […]

Catégories
Poésie et littérature

Le lunfardo aujourd’hui

Editeur : La Salida n°40, Octobre-Novembre 2004 Auteur : Mariana Bustelo Le lunfardo aujourd’hui « Quand les mots sont très utilisés, ils font comme les cravates : ils deviennent chiffonnés, moches, ils perdent leur couleur. Il faut les changer. C’est ce que nous faisons ». Dante E. Linyera, 1928. Peut être du fait d’un "complexe […]

Catégories
Poésie et littérature

Poésies de voyage

Editeur : La Salida n°37, Février-Mars 2004 Auteurs : Héctor Blomberg, Ana Karina Lombardi Poésies de voyage Lisez quelques poèmes de tangos évoquant le thème du voyage en cliquant sur le lien suivant : Poésie Si les images apparaissent trop petites, aggrandissez le texte en pleine page puis cliquez sur l’icône carrée en bas à […]

Catégories
Autour d'un tango : poème commenté

Linea 9

Editeur : La Salida, n°40, octobre-novembre 2004 Auteurs : Mariana Bustelo, Fabrice Hatem, Pablo Cazau Analyse de Linea 9 Pour illustrer la présence du Lunfardo dans les paroles du tango, Pablo Cazau nous propose une brève analyse de la milonga "Linea 9", interprétée par un dévot du Lunfardo, Edmundo Rivero, et dans laquelle Carlos de […]

Catégories
Autour d'un tango : poème commenté

La Cancion de Buenos Aires

Editeur : La Salida, n°37, février-mars 2004 Auteur : Fabrice Hatem La Cancion de Buenos Aires La Cancion de Buenos Aires n’est pas le premier texte écrit par Manuel Romero sur le thème de la nostalgie de la patrie lointaine, puisqu’il fut précédé, en 1923, par Buenos Aires, une chanson portant à peu près sur […]