Catégories
Traductions de Milongas

La punalada

Auteur : Celedonio Esteban Flores Traduction de Fabrice Hatem Pour consulter ce poème et sa traduction, cliquez sur le lien suivant : la (pdf) Fabrice Hatem a également publié avec le soutien de l’association le temps du tango une anthologie bilingue du tango argentin. Pour en savoir plus, cliquez sur: /2012/05/10/une-anthologie-bilingue-du-tango-argentin/

Catégories
Traductions de tangos (2ème partie)

La Ultima Copa

Auteur : Juan Andres Caruso Traduction de Fabrice Hatem Pour consulter ce poème et sa traduction, cliquez sur le lien suivant : la (pdf) Fabrice Hatem a également publié avec le soutien de l’association le temps du tango une anthologie bilingue du tango argentin. Pour en savoir plus, cliquez sur: /2012/05/10/une-anthologie-bilingue-du-tango-argentin/  

Catégories
Traductions de tangos (2ème partie)

La Ultima Curda

Auteur : Catulo Castillo Traduction de Fabrice Hatem Pour consulter ce poéme et sa traduction, cliquez sur le lien suivant : la (pdf) Fabrice Hatem a également publié avec le soutien de l’association le temps du tango une anthologie bilingue du tango argentin. Pour en savoir plus, cliquez sur: /2012/05/10/une-anthologie-bilingue-du-tango-argentin/

Catégories
Traductions de tangos (2ème partie)

La Viajera Perdida

Auteur : Héctor Pedro Blomberg Traduction de Nardo Zalko et Corinne Delpuech Pour consulter ce poème et sa traduction, cliquez sur le lien suivant : la (pdf)

Catégories
Traductions de tangos (2ème partie)

Las Cuarenta

Auteur : Francisco Gorindo Traduction de Fabrice Hatem Pour consulter ce poème et sa traduction, cliquez sur le lien suivant : las (pdf) Fabrice Hatem a également publié avec le soutien de l’association le temps du tango une anthologie bilingue du tango argentin. Pour en savoir plus, cliquez sur: /2012/05/10/une-anthologie-bilingue-du-tango-argentin/

Catégories
Traductions de tangos (2ème partie)

Lejana Tierra Mia

Auteur : Alfredo le Pera Traduction de Fabrice Hatem Pour consulter ce poème et sa traduction, cliquez sur le lien suivant : Lejana (pdf) Fabrice Hatem a également publié avec le soutien de l’association le temps du tango une anthologie bilingue du tango argentin. Pour en savoir plus, cliquez sur: /2012/05/10/une-anthologie-bilingue-du-tango-argentin/

Catégories
Traductions de tangos (2ème partie)

Linea 9

Auteur : Carlos de la Pua Traduction de Fabrice Hatem Pour consulter ce poème et sa traduction, cliquez sur le lien suivant : linea (pdf) Fabrice Hatem a également publié avec le soutien de l’association le temps du tango une anthologie bilingue du tango argentin. Pour en savoir plus, cliquez sur: /2012/05/10/une-anthologie-bilingue-du-tango-argentin/  

Catégories
Traductions de tangos (2ème partie)

Llama oscura

Auteur : Acho Manzi Traduction de Fabrice Hatem Pour consulter ce poème et sa traduction, cliquez sur le lien suivant : llama (pdf) Fabrice Hatem a également publié avec le soutien de l’association le temps du tango une anthologie bilingue du tango argentin. Pour en savoir plus, cliquez sur: /2012/05/10/une-anthologie-bilingue-du-tango-argentin/

Catégories
Traductions de tangos (2ème partie)

Lo que me gusta

Auteur : Roberto Diaz Traduction de Fabrice Hatem Pour consulter ce poème et sa traduction, cliquez sur le lien suivant : Lo (pdf) Fabrice Hatem a également publié avec le soutien de l’association le temps du tango une anthologie bilingue du tango argentin. Pour en savoir plus, cliquez sur: /2012/05/10/une-anthologie-bilingue-du-tango-argentin/

Catégories
Traductions de tangos (2ème partie)

Los Mareados

Auteur : Enrique Cadicamo Pour consulter ce poème et sa traduction, cliquez sur le lien suivant : Los (pdf) Fabrice Hatem a également publié avec le soutien de l’association le temps du tango une anthologie bilingue du tango argentin. Pour en savoir plus, cliquez sur: /2012/05/10/une-anthologie-bilingue-du-tango-argentin/