L’oeuvre
Ce Reggaeton-Cubaton a été écrit par Alexander Delgado Hernandez, Yosdany Jacob Carmenates et Fernando Otero Van-Caneghen.
Il a été enregistré en 2008 par le groupe Eddy K. y Gente de Zona pour l’album Lo Mejor Que Suena Ahora V2.0
Si j’ai bien compris ce texte, il met en scène un homme malade, reclus chez lui, et qui reproche à sa compagne, avec beaucoup de rancoeur et d’amertume, d’être partie et de l’avoir abandonné à sa souffrance.
Mais, comme d’autres chansons du Reggaeton cubain, ce texte est truffé d’expressions idiomatiques, argotiques, de néologismes, d’anglicismes et d’allusions cryptiques qui rendent sa traduction assez laborieuse. J’ai en particulier longtemps buté sur la dernière strophe, où demeurent peut-être quelques faux-sens que je vous prie, le cas échéant, de me signaler.
Pour consulter la suite de cet article (paroles en espagnol avec leur traduction en français, lien internet vers des interprétations de l’oeuvre, références diverses…), cliquez sur le lien suivant : Zona.
Bonne écoute et bonne lecture !!
Fabrice Hatem